Tsuba Namban

Nº de referência da peça: 
F1111

Ferro fundido
Japão, Sec. XVII
Dim.: 7,5 × 7,5 cm
Prov.: R. Quintela, Lisboa
Pub.: Teresa Canepa (coord.) Depois dos Bárbaros II, Arte Namban para os Mercados Japonês, Português e Holandês (cat.), London, Jorge Welsh Books, 2008, pp. 140 e 141.

Namban Tsuba
Wrought iron
Japan, 17th century
Dim.: 7,5 x 7,5 cm
Prov.: R. Quintela, Lisbon
Pub.: Teresa Canepa (coord.) Depois dos Bárbaros II, Arte Namban para os Mercados Japonês, Português e Holandês (cat.), London, Jorge Welsh Books, 2008, pp. 140 e 141.

Important, early 17th century wrought iron (tetsu), sword guard or tsuba Namban, depicting two European figures holding a fan and a sword. Circular in shape (hira maru-gata), the complex low-relief design is framed by a plain ring edge. The figures on either side of the central (nakago hitsu) oval and raised (seppa-dai) orifice wearing traditional Portuguese pantaloons and pleated ruffs.

The seppa-dai shows clear wear and tear on the frontal surface (omote), due to handle spike friction. To the left, following the line defined by the figure’s arm and torso, the oval shaped orifice for the kogatana or the kogai. A lotus flower and a tree trunk, placed vertically, join the seppa-dai to the frame (mimi).

Importante guarda-mão de espada, ou tsuba Namban, do início do seculo XVII, em ferro forjado (tetsu) decorado com dois guardiões europeus que empunham um leque e uma espada.
O tsuba de corpo circular (Hira maru-gata) com um trabalho complexo gravado em baixo-relevo, rodeado por aro liso. Está decorado com duas figuras namban, vestindo as tradicionais bombachas com as golas pregueadas, que ladeiam o orifício central (nakago hitsu) oval e elevado (seppa-dai), ao meio do guarda-mão.
O seppa-dai está mais desgastado na parte frontal (omote) do que no reverso, devido à passagem da trave do punho da espada no guarda-mão. À esquerda, prolongando-se pela axila e o tronco da figura que levanta um leque, esboça-se uma reentrância ovoide destinada a receber o pequeno punhal (ou o espeto (Kogai), que ladeiam geralmente a espada. Uma flor de lótus e um tronco unem o seppa-dai ao aro (mimi).

  • Arte Colonial e Oriental
  • Artes Decorativas
  • Diversos

Formulário de contacto - Peças

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.