Colher Bini-portuguesa com o "Pássaro da Profecia"/ A 'Bird of Prophecy' Edo / Bini-Portuguese Spoon , Reino do Benin , Edo People / Benin, Edo People, Nigeria, 1490 - 1530
marfim / ivory
Alt. / H. : 25 cm
F1336
Com estojo
An almost transparent spoon of elongated and shallow bowl, terminating in a leaf shaped scroll, a characteristic detail common in Edo-Portuguese spoons. The handle alternates plain areas with high-relief zoomorphic iconographic motifs. From above the bowl stands out a frontally depicted antelope’s head, from which emerges a stringy segment surmounted by a bird holding onto the plain lower section with its claws. Of textured body, suggesting plumage, it is depicted in a torsion posture, with its head facing sideways, and one open wing being touched by the beak, while the other folds backwards.Animal depictions in Edo-Portuguese spoons portray the local fauna of Benin, generally pointing to local inspiration, combined with other elements that can be associated to the Portuguese. Animals are highly relevant in African culture, wherefore their hierarchy is related to the social and political organization of Edo Peoples themselves. In the case of the antelope head represented in this object, it is a motif that is also present in other Edo-Portuguese spoons, as well as in various local art forms.Rituals performed at ancestors’ altars did frequently include sacrificed animals’ heads, which fulfilled a relevant role in those ancestral practices. Antelopes, such as cows, are animals considered aesthetically beautiful and of docile sociability, characteristics that, associated to their edibility, endow them with added sacrificial value. The bird is the commonest representation in this group of ivories. In Edo art this element reflects a particular species of bird, with long, curving beak, nearly always of open wings, that corresponds to the “Bird of Prophecy” (Oro). This mythic bird, probably an African ibis, associated to the Oba’s divine power, correlates concomitantly to the Portuguese mercenaries that had an active role in an event that occurred during the battle of Idah (ca. 1517), during the reign of Oba Esigie. This Benin ruler was close to the Portuguese, including to King Manuel I, having been catechised and baptized by Lusitanian missionaries.The event described below was passed from generation to generation via Edo oral traditions, and by royal art itself, through its representation in numerous media, having also been attested by Portuguese written sources. Coming across a bird whose chirps predicted misfortune if the ruler insisted on going forward, while simultaneously advising him to step back, Esigie chose to ignore this presage, ordering two Portuguese soldiers to kill the bird. Despite defying the omen, the Oba returned victorious to Benin City, ordering the casting of a bronze bird statue, so that his people would remember his skill and confidence in overcoming his own fate. This motif’s ambiguity, in terms of the identification of European visual sources, relates to the fact that the bird’s posture can evoke the Christian piety of the pelican feeding its own blood to its young, a detail that might have contributed to making the spoon attractive to the buyer. This interpretative overlapping, referring to both local rituals and foreign intervention in internal warfare, as well as the association to Christianity imagery, contributes to reinforcing the significance of these objects that have emerged from the fruitful dialogue between the two cultures involved in their creation.
Apresentando a concha alongada e pouco funda quase transparente, que termina num enrolamento em forma de folha, característica comum às colheres edo-portuguesas. O cabo alterna zonas lisas com partes com motivos iconográficos zoomórficos talhados no marfim em alto-relevo. No início destaca-se uma cabeça de um antílope, em posição frontal, seguida por zona filiforme rematada por pássaro pousado, que agarra a zona lisa com as patas. É texturado no corpo, o que sugere plumagem e encontra-se numa posição de torsão, com a cabeça voltada para o lado, com uma asa aberta na qual o bico longo e curvo toca, enquanto a outra se fecha para trás. A representação dos animais nas colheres edo-portugueses é indicadora da fauna do Benim, apontando para uma inspiração local na sua generalidade, combinados com outros elementos que se podem associar aos portugueses. Os animais apresentam uma grande relevância na cultura africana, pelo que a sua hierarquia se relaciona com a própria organização social e política dos povos Edo. No caso da cabeça de antílope esculpida desta colher, é um motivo que aparece representado quer noutras colheres edo-portuguesas, quer na arte local. Nos rituais exercidos nos altares de antepassados eram frequentemente colocadas cabeças de animais sacrificados para esse fim, desempenhando um papel relevante nestas práticas. O antílope, tal como a vaca, é um animal considerado esteticamente belo e de sociabilidade dócil, o que, associado ao facto de ambos serem comestíveis, os tornam os animais favoritos para ofertas sacrificiais. O pássaro é a representação mais comum neste grupo de marfins. Na arte dos Edo, aparece uma espécie particular de pássaro, de bico longo e encurvado para baixo, quase sempre representado de asas abertas, correspondendo ao “Pássaro da Profecia” (Oro). Esta ave mítica, corresponde provavelmente a um íbis africano, associada ao poder divino do Oba, e que se correlaciona, concomitantemente, com os mercenários portugueses que tiveram um papel ativo num evento ocorrido durante a batalha de Idah (ca. 1517) no reinado de Oba Esigie. Este monarca do Benim teve grande proximidade com os portugueses, incluindo com o rei D. Manuel I, tendo sido inclusivamente catequizado e batizado pelos missionários lusos. Este evento foi passado de geração em geração, através das tradições orais dos Edo, pela própria arte real, através da sua representação em inúmeros suportes, tendo sido confirmado através de fontes escritas portuguesas. Deparando-se com um pássaro cujo piares previam uma desgraça se o monarca continuasse a seguir em frente, aconselhando-o a recuar, Esigie ignorou este presságio e ordenou que dois soldados portugueses matassem a ave. Apesar de ter desafiado esta profecia, o Oba regressou vitorioso à Cidade do Benim e mandou fundir um pássaro em bronze para que o povo recordasse a sua habilidade e confiança na superação do próprio destino. A ambiguidade deste motivo, no que respeita à identificação de fontes visuais europeias, relaciona-se com o facto de a posição da ave poder evocar uma reminiscência da imagem europeia da piedade do pelicano que alimenta os filhos com o seu sangue, e que terá contribuído para tornar a peça atrativa para o comprador. Esta sobreposição de interpretações que se referem tanto aos rituais locais como à intervenção dos estrangeiros nas batalhas internas, e a associação à imagética do cristianismo, contribui para realçar o significado destas peças que resultaram do diálogo profícuo entre as duas culturas envolvidas na sua produção.
An almost transparent spoon of elongated and shallow bowl, terminating in a leaf shaped scroll, a characteristic detail common in Edo-Portuguese spoons. The handle alternates plain areas with high-relief zoomorphic iconographic motifs. From above the bowl stands out a frontally depicted antelope’s head, from which emerges a stringy segment surmounted by a bird holding onto the plain lower section with its claws. Of textured body, suggesting plumage, it is depicted in a torsion posture, with its head facing sideways, and one open wing being touched by the beak, while the other folds backwards.Animal depictions in Edo-Portuguese spoons portray the local fauna of Benin, generally pointing to local inspiration, combined with other elements that can be associated to the Portuguese. Animals are highly relevant in African culture, wherefore their hierarchy is related to the social and political organization of Edo Peoples themselves. In the case of the antelope head represented in this object, it is a motif that is also present in other Edo-Portuguese spoons, as well as in various local art forms.Rituals performed at ancestors’ altars did frequently include sacrificed animals’ heads, which fulfilled a relevant role in those ancestral practices. Antelopes, such as cows, are animals considered aesthetically beautiful and of docile sociability, characteristics that, associated to their edibility, endow them with added sacrificial value. The bird is the commonest representation in this group of ivories. In Edo art this element reflects a particular species of bird, with long, curving beak, nearly always of open wings, that corresponds to the “Bird of Prophecy” (Oro). This mythic bird, probably an African ibis, associated to the Oba’s divine power, correlates concomitantly to the Portuguese mercenaries that had an active role in an event that occurred during the battle of Idah (ca. 1517), during the reign of Oba Esigie. This Benin ruler was close to the Portuguese, including to King Manuel I, having been catechised and baptized by Lusitanian missionaries.The event described below was passed from generation to generation via Edo oral traditions, and by royal art itself, through its representation in numerous media, having also been attested by Portuguese written sources. Coming across a bird whose chirps predicted misfortune if the ruler insisted on going forward, while simultaneously advising him to step back, Esigie chose to ignore this presage, ordering two Portuguese soldiers to kill the bird. Despite defying the omen, the Oba returned victorious to Benin City, ordering the casting of a bronze bird statue, so that his people would remember his skill and confidence in overcoming his own fate. This motif’s ambiguity, in terms of the identification of European visual sources, relates to the fact that the bird’s posture can evoke the Christian piety of the pelican feeding its own blood to its young, a detail that might have contributed to making the spoon attractive to the buyer. This interpretative overlapping, referring to both local rituals and foreign intervention in internal warfare, as well as the association to Christianity imagery, contributes to reinforcing the significance of these objects that have emerged from the fruitful dialogue between the two cultures involved in their creation.
Apresentando a concha alongada e pouco funda quase transparente, que termina num enrolamento em forma de folha, característica comum às colheres edo-portuguesas. O cabo alterna zonas lisas com partes com motivos iconográficos zoomórficos talhados no marfim em alto-relevo. No início destaca-se uma cabeça de um antílope, em posição frontal, seguida por zona filiforme rematada por pássaro pousado, que agarra a zona lisa com as patas. É texturado no corpo, o que sugere plumagem e encontra-se numa posição de torsão, com a cabeça voltada para o lado, com uma asa aberta na qual o bico longo e curvo toca, enquanto a outra se fecha para trás. A representação dos animais nas colheres edo-portugueses é indicadora da fauna do Benim, apontando para uma inspiração local na sua generalidade, combinados com outros elementos que se podem associar aos portugueses. Os animais apresentam uma grande relevância na cultura africana, pelo que a sua hierarquia se relaciona com a própria organização social e política dos povos Edo. No caso da cabeça de antílope esculpida desta colher, é um motivo que aparece representado quer noutras colheres edo-portuguesas, quer na arte local. Nos rituais exercidos nos altares de antepassados eram frequentemente colocadas cabeças de animais sacrificados para esse fim, desempenhando um papel relevante nestas práticas. O antílope, tal como a vaca, é um animal considerado esteticamente belo e de sociabilidade dócil, o que, associado ao facto de ambos serem comestíveis, os tornam os animais favoritos para ofertas sacrificiais. O pássaro é a representação mais comum neste grupo de marfins. Na arte dos Edo, aparece uma espécie particular de pássaro, de bico longo e encurvado para baixo, quase sempre representado de asas abertas, correspondendo ao “Pássaro da Profecia” (Oro). Esta ave mítica, corresponde provavelmente a um íbis africano, associada ao poder divino do Oba, e que se correlaciona, concomitantemente, com os mercenários portugueses que tiveram um papel ativo num evento ocorrido durante a batalha de Idah (ca. 1517) no reinado de Oba Esigie. Este monarca do Benim teve grande proximidade com os portugueses, incluindo com o rei D. Manuel I, tendo sido inclusivamente catequizado e batizado pelos missionários lusos. Este evento foi passado de geração em geração, através das tradições orais dos Edo, pela própria arte real, através da sua representação em inúmeros suportes, tendo sido confirmado através de fontes escritas portuguesas. Deparando-se com um pássaro cujo piares previam uma desgraça se o monarca continuasse a seguir em frente, aconselhando-o a recuar, Esigie ignorou este presságio e ordenou que dois soldados portugueses matassem a ave. Apesar de ter desafiado esta profecia, o Oba regressou vitorioso à Cidade do Benim e mandou fundir um pássaro em bronze para que o povo recordasse a sua habilidade e confiança na superação do próprio destino. A ambiguidade deste motivo, no que respeita à identificação de fontes visuais europeias, relaciona-se com o facto de a posição da ave poder evocar uma reminiscência da imagem europeia da piedade do pelicano que alimenta os filhos com o seu sangue, e que terá contribuído para tornar a peça atrativa para o comprador. Esta sobreposição de interpretações que se referem tanto aos rituais locais como à intervenção dos estrangeiros nas batalhas internas, e a associação à imagética do cristianismo, contribui para realçar o significado destas peças que resultaram do diálogo profícuo entre as duas culturas envolvidas na sua produção.
Join our mailing list
* denotes required fields
We will process the personal data you have supplied in accordance with our privacy policy (available on request). You can unsubscribe or change your preferences at any time by clicking the link in our emails.