Pichel com Brazão da Cidade de Danzig" / Danzing City Arms Pitcher , Lisboa, 1642
faiança portuguesa / portuguese faience
Alt. / H.: 21,5 cm
C638
Further images
Unusual second-quarter of the 17th century apothecary jar of mild concaving body, wide flaring lip and set back base, decorated in cobalt-blue and antimony–yellow pigments on a tin-white enamelled ground.
The elegant cylindrical body is devoid of decoration, except for the oblique bright yellow cartouche, wrapped in exuberant Mannerist scrolls characteristic of the period, inscribed in Latin “S. FENICUL”, or fennel, an aromatic herb of culinary and medicinal use, whose roots are allegedly of diuretic, expectorant and digestive properties.
Contrary to prevalent Wanli influenced ceramics, and certainly more unusual, these blue and yellow pieces, namely apothecary jars, absorb their particular characteristics from Italy and Flanders in the second-half of the 16th century. It was however a short lived production as, from the early 17th century the Portuguese potters are already mastering the production of high quality pieces adopting a more exotic language, inspired by the fashionable Chinese blue and white porcelain. Polychrome ceramics will eventually re-emerge, albeit modestly, in the second quarter of the century, particularly in the decoration of aquamanilia, religious imagery and apothecary vessels.
The Italian majolica influence extended well beyond decorative compositions, to impact on typologies and shapes. The present jar does fit perfectly into this group for both its decorative and chromatic characteristics and its unequivocal albarelo shape.
A similar apothecary jar is recorded in the António Miranda collection, Lisbon, but with the inscription “V.POPOLIAÕ” (Miguel Moncada, Faiança portuguesa, séc. XVI a séc. XVIII, 2008, p. 43, fig. 28).
Published in: Artur de Sandão, Faiança Portuguesa, séculos XVIII – XIX, vol.I, Barcelos, Livraria Civilização, 1988, p. 29, fig. 8.)
Magnifico pichel de faiança portuguesa, da primeira metade do século XVII, decorada a azul-cobalto sobre esmalte branco, invulgar pela representação do brasão da cidade de Danzig, que afere a sua encomenda à Liga Hanseática, através do mercado alemão de Hamburgo ou da sua representação em Lisboa.
Pichel de corpo ovóide, com o colo alto, pega curva e base redonda estrangulada. Na frente, o bojo apresenta uma coroa, da qual pendem fitas que alternam com a data de 1642. A coroa insere-se numa reserva delimitada por faixa circular de anéis e enrolamentos, sobre o fundo branco, encimada por um pináculo.
Completam a decoração do bojo um par de camélias exuberantes e ramos de pinheiro agitados, que se prolongam pelo colo, ao gosto chinês e estão separadas da base por banda de pétalas verticais, que sustenta igualmente o medalhão coroado.
Assenta numa base circular, envolvida por um anel com decoração circundante e radial e a asa está percorrida por pinceladas soltas, horizontais.
Para além das conhecidas encomendas de faiança portuguesa seiscentista feitas pelo mercado alemão através de Hamburgo, a presença das armas da cidade de Danzig (actual Gdansk, Polónia) neste pichel, permite supor que outras se estenderam à Liga Hanseática, que dominava o comércio marítimo do Norte da Europa e tinha representação em Portugal.
Encontra-se no Kunstgewerbemuseum de Oslo um pichel muito idêntico a este, nomeadamente na representação do brasão e na decoração envolvente, datado de 1643 (BAUCHE, Ulrich, Lissabon – Hamburg Fayenceimport Für Den Norden, Hamburgo, Museum Für Kunst und Gewwerbe, 1996, p. 65, fig. 41).
The elegant cylindrical body is devoid of decoration, except for the oblique bright yellow cartouche, wrapped in exuberant Mannerist scrolls characteristic of the period, inscribed in Latin “S. FENICUL”, or fennel, an aromatic herb of culinary and medicinal use, whose roots are allegedly of diuretic, expectorant and digestive properties.
Contrary to prevalent Wanli influenced ceramics, and certainly more unusual, these blue and yellow pieces, namely apothecary jars, absorb their particular characteristics from Italy and Flanders in the second-half of the 16th century. It was however a short lived production as, from the early 17th century the Portuguese potters are already mastering the production of high quality pieces adopting a more exotic language, inspired by the fashionable Chinese blue and white porcelain. Polychrome ceramics will eventually re-emerge, albeit modestly, in the second quarter of the century, particularly in the decoration of aquamanilia, religious imagery and apothecary vessels.
The Italian majolica influence extended well beyond decorative compositions, to impact on typologies and shapes. The present jar does fit perfectly into this group for both its decorative and chromatic characteristics and its unequivocal albarelo shape.
A similar apothecary jar is recorded in the António Miranda collection, Lisbon, but with the inscription “V.POPOLIAÕ” (Miguel Moncada, Faiança portuguesa, séc. XVI a séc. XVIII, 2008, p. 43, fig. 28).
Published in: Artur de Sandão, Faiança Portuguesa, séculos XVIII – XIX, vol.I, Barcelos, Livraria Civilização, 1988, p. 29, fig. 8.)
Magnifico pichel de faiança portuguesa, da primeira metade do século XVII, decorada a azul-cobalto sobre esmalte branco, invulgar pela representação do brasão da cidade de Danzig, que afere a sua encomenda à Liga Hanseática, através do mercado alemão de Hamburgo ou da sua representação em Lisboa.
Pichel de corpo ovóide, com o colo alto, pega curva e base redonda estrangulada. Na frente, o bojo apresenta uma coroa, da qual pendem fitas que alternam com a data de 1642. A coroa insere-se numa reserva delimitada por faixa circular de anéis e enrolamentos, sobre o fundo branco, encimada por um pináculo.
Completam a decoração do bojo um par de camélias exuberantes e ramos de pinheiro agitados, que se prolongam pelo colo, ao gosto chinês e estão separadas da base por banda de pétalas verticais, que sustenta igualmente o medalhão coroado.
Assenta numa base circular, envolvida por um anel com decoração circundante e radial e a asa está percorrida por pinceladas soltas, horizontais.
Para além das conhecidas encomendas de faiança portuguesa seiscentista feitas pelo mercado alemão através de Hamburgo, a presença das armas da cidade de Danzig (actual Gdansk, Polónia) neste pichel, permite supor que outras se estenderam à Liga Hanseática, que dominava o comércio marítimo do Norte da Europa e tinha representação em Portugal.
Encontra-se no Kunstgewerbemuseum de Oslo um pichel muito idêntico a este, nomeadamente na representação do brasão e na decoração envolvente, datado de 1643 (BAUCHE, Ulrich, Lissabon – Hamburg Fayenceimport Für Den Norden, Hamburgo, Museum Für Kunst und Gewwerbe, 1996, p. 65, fig. 41).
Provenance
Col. Manuel da Bernarda, Alcobaça.Publications
ROQUE, Mário, Lisboa na Origem da Chinoiserie, Lisboa: São Roque, 2018 (pp. 128-129)Join our mailing list
* denotes required fields
We will process the personal data you have supplied in accordance with our privacy policy (available on request). You can unsubscribe or change your preferences at any time by clicking the link in our emails.