Contador Indo-Português / An Indo-Portuguese Cabinet, India, Vizagapatão séc. XVII / Vizagapathan 17th C.
teca, marfim, osso, pigmento e ferro / teak, ivory, bone, pigment and iron
20 x 36,5 x 29 cm
F1417
Further images
-
(View a larger image of thumbnail 1
)
-
(View a larger image of thumbnail 2
)
-
(View a larger image of thumbnail 3
)
-
(View a larger image of thumbnail 4
)
-
(View a larger image of thumbnail 5
)
-
(View a larger image of thumbnail 6
)
-
(View a larger image of thumbnail 7
)
-
(View a larger image of thumbnail 8
)
First-quarter of the seventeenth century east Indian rosewood (Dalbergia latifolia) cabinet of inlaid exotic wood (possibly D. sissoo), animal bone and elephant ivory decoration, and wrought iron fittings.This distinctive writing box is associated to a, up until recently, unknown production of which one similarly decorated fall-front cabinet, now in a Portuguese private collection, is known to us. Is spite of the fact that its raw materials and manufacturing techniques, as well as its inlaid ornamentation, suggest an Indian origin from Sindh, Thane, Chaul, Revdanda Fort, Goa or Kochi , its evident Chinese influenced decorative motifs, set it apart from such manufacturing centres sixteenth and seventeenth centuries made for exporting furniture.The cabinet finely incised decoration is actually reminiscent of a later production from India’s eastern coast, the Coromandel Coast, that mostly dates from the eighteenth and nineteenth centuries. This essentially Anglo-Indian production was centred in Vishakhapatnam or Vizagapatam (Vizagapatão in contemporary Portuguese sources), nowadays in Andhra Pradesh, the only natural sea harbour between Calcutta and Chennai, formerly Madras. Known for its fine ivory-inlaid decorative motifs, Vizagapatam export furniture is characterised by distinctive incised ivory ornamentation filled with black lac. The same technique, albeit streamlined, is also present on our cabinet ivory inlaid surfaces. A small box (3.5 x 10.2 x 6.5 cm), now at London’s Victoria and Albert Museum (inv. 717:1,2-1892), is another, but later (ca.1720-1730) example of such production. Of ebony veneered sandalwood carcass, it is inlaid in engraved and black lac highlighted ivory elements, featuring a similar, but more evolved, two-fold floral scrolls symmetric design.As a matter of fact, our cabinet two-fold symmetric pattern, together with its Chinese-derived decorative motifs, mirrors those seen on dyed textiles (kalamkari, literally ‘pen-work’) from the Coromandel Coast. Known in Europe as chintz and in India as palampore - from the Hindi palangposh - bedcover - these hand-painted mordant and resist-dyed cotton textiles were produced in the seventeen and eighteenth centuries for exporting to Europe. Their decorative patterns often feature a central tree laden with fruits and birds, blending European embroidery designs, Chinese decorative motifs adapted from textiles and other sources, and Indian elements. In earlier kalamkari textiles from the Indian southeastern coast, particularly those made for the Deccan courts, a strong Chinese influence in depictions of trees, rocks, birds, and animals, coexists with Persianate elements, such as figures in Iranian costume. This mixture is evident on a floor spread dating from ca.1630-1640, (inv. IM.160-1929), and on an earlier rumal featuring figural groups, dated to ca.1625-1650 (inv.IS.34-1969), both in the same Victoria and Albert Museum. Equally made in the Golconda Coromandel Coast region, these textiles often feature a central Timurid-style polylobate medallion of floral scroll motifs in two-fold symmetry, forming a knotted motif. This design is comparable to the Iranian-style cartouche on the present cabinet top panel. The similarity between the two-fold motifs, the Golconda made chintz cloths and those on our fall-front cabinet, suggest a common origin from the southeastern Indian coast. And despite that fact that documented Portuguese presence in the Golconda area is poorly documented, it is officially recorded further south, in Pulicat, or Pazhaverkadu (Paleacate in Portuguese), founded in 1580 north of Chennai, as well as in Mylapore, the Portuguese São Tomé de Meliapor, now absorbed by Chennai, and Nagapattinam (Negapatão in Portuguese), in present-day Tamil Nadu. Mylapore, the Apostle Saint Thomas final resting place, was the site where the Portuguese build a church in the early 1520s, around which a settlement would grow. Although less populated than Pulicat, Mylapore was described by Cesare Federici as ‘the most beautiful of all in those parts of India’. By 1580 it already had seven churches. The walled city remained under Portuguese control until 1662, when it was taken by the Qutb Shahis of Golconda, but Portuguese influence was maintained up until the mid-eighteenth century, when the British occupied São Tomé. Well-known for its bustling commercial activity, there is little evidence, apart from silk textile production, of luxury manufactures in the region. It is nonetheless plausible that expensively decorated furniture was made in there to supply demand by wealthy Portuguese residents.The same may be said for Nagapattinam. By the late 1520s, long before the Dutch arrival in 1662, Portuguese merchants had already established their presence, although it would only become, officially, Portuguese State of India territory in 1642. After surrendering to a Dutch attack in 1658, most of the Portuguese population resettled in Jaffna, Colombo and Mylapore, by then still under Portuguese control.Nonetheless, between the eighth and thirteenth centuries, Nagapattinam had been a major port for trading with China, although it would lose much of its dealing to the Islamic port of Nagore, three kilometres to the north, following from Muslim expansion in the Bay of Bengal area. Under Portuguese rule, Nagapattinam once again flourished, benefiting from intense maritime traffic between Ceylon (present-day Sri Lanka), Bengal, Malacca, and the Malabar ports, as recorded in Cesare Federici’s 1567 account , effectively resuming its trading with China, particularly in silk textiles and porcelain, via the Portuguese outpost of Macao. As such, the presence of luxury Chinese products in Nagapattinam, does also shed some light on our cabinet’s Chinese-style decorative motifs.As was the case in some Portuguese administered cities along India’s western coast, namely Thane, Chaul, Goa, and Kochi, it is likely that furniture making for exporting would also flourish in southeastern coastal settlements like Pulicat, Mylapore and, more plausibly, in Nagapattinam. This production must have however occurred on a smaller scale, as suggested by the limited number of extant objects, all from antique Portuguese collections, such as our cabinet.
Hugo Miguel Crespo
Escritório em pau-santo indiano (Dalbergia latifolia), decorado com embutidos de madeira exótica (provavelmente sissó, D. sissoo), osso animal e marfim de elefante, apresenta ferragens em ferro forjado, produzido no primeiro quartel do século XVII.
Esta singular peça pertence a uma produção até à pouco desconhecida, e da qual apenas se conhece outro escritório, também com frente de abater e de idêntica decoração, numa coleção particular portuguesa. Embora os materiais e técnicas utilizados na construção e decoração apontem para origem indiana, a influência chinesa, evidente em alguns dos seus motivos, distingue-o de outros centros de produção conhecidos destinadas à exportação para o mercado europeu nos séculos XVI e XVII. Estes centros, todos localizados na costa ocidental, incluem o Sinde, Guzarate, a Província do Norte do Estado Português da Índia (em concreto Taná, parte da actual Bombaim, e Chaul ou Forte Revdanda), Goa e Cochim.
Este tipo de decoração finamente gravada, originária da costa oriental indiana, a Costa do Coromandel iremos encontrar mais tarde, numa produção datada no essencial dos séculos XVIII e XIX. Considerada anglo-indiana, tinha como centro de fabrico Vishakhapatnam ou Vizagapatam (a Vizagapatão das fontes portuguesas), no actual estado do Andhra Pradesh, o único porto natural entre Calcutá e Madras (a actual Chennai). Conhecido pelo requintado trabalho de embutidos em marfim, o mobiliário produzido em Vizagapatam para exportação, destinado aos mercados europeus, caracteriza-se pelos seus motivos gravados no marfim, em geral preenchidos a mástique negra. A mesma técnica, ainda que usada de forma mais simplificada, pode ser observada nos embutidos de marfim deste escritório mais recuado. Um exemplo posterior, de cerca de 1720-1730, é uma pequena caixa (3,5 x 10,2 x 6,5 cm) no Victoria and Albert Museum em Londres (inv. 717:1,2-1892), em madeira de sândalo, revestida a ébano e embutida com marfim gravado e avivado a mástique negra. Esta caixa apresenta estrutura decorativa idêntica ao nosso escritório, conquanto mais elaborada, em dupla simetria com enrolamentos florais.
A composição em dupla simetria do nosso escritório, assim como os motivos decorativos de origem chinesa, refletem os utilizados na produção de tecidos tingidos (kalamkari, literalmente “trabalho a pena, ou ao cálamo”) produzidos na Costa do Coromandel. Conhecidos na Europa por chintz e na Índia como palampore - derivado da palavra hindustânica palangposh, que significa “colcha” - estes têxteis de algodão, pintados à mão com mordente e tingimento por reserva, foram produzidos para exportação para os mercados europeus nos séculos XVII e XVIII. A sua decoração apresenta, com frequência, uma árvore central carregada de frutos e aves, combinando motivos emprestados dos bordados europeus, desenhos chineses, adaptados de têxteis e outros objectos, e elementos indianos. Nos kalamkari mais antigos, produzidos na costa sudeste indiana, em especial para as cortes do Decão, uma forte influência chinesa na representação de árvores, rochas, aves e animais coexiste com elementos persianizados, tais como figuras em traje iraniano. Esta combinação pode ser observada num “tapete de chão” datado de cerca de 1630-1640, do Victoria and Albert Museum (inv. IM.160-1929), e também num rumal com grupos figurativos datado de ca. 1625-1650, no mesmo museu (inv. IS.34-1969). Produzidos também na região de Golconda, na Costa do Coromandel, estes têxteis apresentam com frequência um medalhão polilobado de estilo timúrida ao centro, preenchido por enrolamentos florais em dupla simetria formando motivo entrelaçado. Esta composição é idêntica à cartela de estilo iraniano na parte superior do nosso escritório.
A semelhança entre as composições em dupla simetria e os motivos encontrados nas peças de chintz da região de Golconda, e aqueles que encontramos no nosso escritório sugere uma origem comum na costa sudeste indiana. Embora a presença portuguesa esteja pouco documentada na região de Golconda, uma presença oficial significativa é bem conhecida mais a sul, em Pulicat (também chamada Pazhaverkadu, ou Paleacate em português), localizada a norte de Chennai (a antiga Madras) e fundada em 1580; em Mylapore, conhecida pelo nome português de São Tomé de Meliapor, parte da actual Chennai; e em Nagapattinam (Negapatão), também no actual Tamil Nadu.
Mylapore, que marca o local de descanso final do apóstolo S. Tomé, viu os portugueses construírem ali uma igreja no início da década de 1520, em torno da qual se desenvolveu a cidade. Embora menos populosa que Pulicat, Mylapore foi descrita por Cesare Federici como “a mais bela de todas naquela parte da Índia”. Em 1580, Mylapore tinha já sete igrejas. A cidade amuralhada permaneceu sob controlo português até 1662, quando foi tomada pelos Qutb Shahis de Golconda. A influência portuguesa manteve-se até meados do século XVIII, quando os britânicos ocuparam São Tomé. Embora Mylapore fosse conhecida pelas suas actividades comerciais, à excepção dos têxteis de seda pouco se sabe sobre manufacturas de luxo na região. É possível que mobiliário ricamente decorado tenha sido aí produzido para atender às necessidades da população portuguesa abastada.
O mesmo se pode dizer de Nagapattinam. Muito antes de os holandeses assumirem o controlo em 1662, os comerciantes portugueses estabeleceram-se em Negapatão logo no final da década de 1520, embora a cidade só tenha sido oficialmente incorporada no Estado Português da Índia em 1642. Após render-se a um ataque holandês em 1658, grande parte da população portuguesa trasladou-se para Jaffna, Colombo e Mylapore, ainda sob domínio português. No período medieval, entre os séculos VIII e XIII, Nagapattinam havia sido um importante porto com intenso comércio com a China, embora tenha perdido parte dele para o porto islâmico de Nagore, apenas três quilómetros a norte, com a disseminação do Islão na Baía de Bengala. Sob domínio português, Nagapattinam voltou a florescer, beneficiando do intenso tráfego marítimo entre o Ceilão (o actual Sri Lanka), Bengala, Malaca e os portos do Malabar, tal como descrito por Cesare Federici em 1567. Sob administração portuguesa Negapatão retomou o comércio com a China, em especial quanto aos têxteis de seda e à porcelana, com viagens regulares entre a cidade e Macau, também sob administração portuguesa. A presença de manufacturas de luxo de origem chinesa em Nagapattinam ajuda a explicar a decoração de estilo chinês deste nosso escritório.
Tal como noutras cidades sob domínio português na costa ocidental, como Taná, Chaul, Goa e Cochim, é provável que a produção de mobiliário para o mercado português se tenha também estendido à costa do sudeste indiano, em Pulicat, Mylapore ou, mais provável, Nagapattinam. No entanto, esta produção deve ter ocorrido numa escala muito menor, uma vez que são poucos os objectos conhecidos, todos em exclusivo proveniente de antigas colecções portuguesas, tal como o presente escritório.
Hugo Miguel Crespo
Hugo Miguel Crespo
Escritório em pau-santo indiano (Dalbergia latifolia), decorado com embutidos de madeira exótica (provavelmente sissó, D. sissoo), osso animal e marfim de elefante, apresenta ferragens em ferro forjado, produzido no primeiro quartel do século XVII.
Esta singular peça pertence a uma produção até à pouco desconhecida, e da qual apenas se conhece outro escritório, também com frente de abater e de idêntica decoração, numa coleção particular portuguesa. Embora os materiais e técnicas utilizados na construção e decoração apontem para origem indiana, a influência chinesa, evidente em alguns dos seus motivos, distingue-o de outros centros de produção conhecidos destinadas à exportação para o mercado europeu nos séculos XVI e XVII. Estes centros, todos localizados na costa ocidental, incluem o Sinde, Guzarate, a Província do Norte do Estado Português da Índia (em concreto Taná, parte da actual Bombaim, e Chaul ou Forte Revdanda), Goa e Cochim.
Este tipo de decoração finamente gravada, originária da costa oriental indiana, a Costa do Coromandel iremos encontrar mais tarde, numa produção datada no essencial dos séculos XVIII e XIX. Considerada anglo-indiana, tinha como centro de fabrico Vishakhapatnam ou Vizagapatam (a Vizagapatão das fontes portuguesas), no actual estado do Andhra Pradesh, o único porto natural entre Calcutá e Madras (a actual Chennai). Conhecido pelo requintado trabalho de embutidos em marfim, o mobiliário produzido em Vizagapatam para exportação, destinado aos mercados europeus, caracteriza-se pelos seus motivos gravados no marfim, em geral preenchidos a mástique negra. A mesma técnica, ainda que usada de forma mais simplificada, pode ser observada nos embutidos de marfim deste escritório mais recuado. Um exemplo posterior, de cerca de 1720-1730, é uma pequena caixa (3,5 x 10,2 x 6,5 cm) no Victoria and Albert Museum em Londres (inv. 717:1,2-1892), em madeira de sândalo, revestida a ébano e embutida com marfim gravado e avivado a mástique negra. Esta caixa apresenta estrutura decorativa idêntica ao nosso escritório, conquanto mais elaborada, em dupla simetria com enrolamentos florais.
A composição em dupla simetria do nosso escritório, assim como os motivos decorativos de origem chinesa, refletem os utilizados na produção de tecidos tingidos (kalamkari, literalmente “trabalho a pena, ou ao cálamo”) produzidos na Costa do Coromandel. Conhecidos na Europa por chintz e na Índia como palampore - derivado da palavra hindustânica palangposh, que significa “colcha” - estes têxteis de algodão, pintados à mão com mordente e tingimento por reserva, foram produzidos para exportação para os mercados europeus nos séculos XVII e XVIII. A sua decoração apresenta, com frequência, uma árvore central carregada de frutos e aves, combinando motivos emprestados dos bordados europeus, desenhos chineses, adaptados de têxteis e outros objectos, e elementos indianos. Nos kalamkari mais antigos, produzidos na costa sudeste indiana, em especial para as cortes do Decão, uma forte influência chinesa na representação de árvores, rochas, aves e animais coexiste com elementos persianizados, tais como figuras em traje iraniano. Esta combinação pode ser observada num “tapete de chão” datado de cerca de 1630-1640, do Victoria and Albert Museum (inv. IM.160-1929), e também num rumal com grupos figurativos datado de ca. 1625-1650, no mesmo museu (inv. IS.34-1969). Produzidos também na região de Golconda, na Costa do Coromandel, estes têxteis apresentam com frequência um medalhão polilobado de estilo timúrida ao centro, preenchido por enrolamentos florais em dupla simetria formando motivo entrelaçado. Esta composição é idêntica à cartela de estilo iraniano na parte superior do nosso escritório.
A semelhança entre as composições em dupla simetria e os motivos encontrados nas peças de chintz da região de Golconda, e aqueles que encontramos no nosso escritório sugere uma origem comum na costa sudeste indiana. Embora a presença portuguesa esteja pouco documentada na região de Golconda, uma presença oficial significativa é bem conhecida mais a sul, em Pulicat (também chamada Pazhaverkadu, ou Paleacate em português), localizada a norte de Chennai (a antiga Madras) e fundada em 1580; em Mylapore, conhecida pelo nome português de São Tomé de Meliapor, parte da actual Chennai; e em Nagapattinam (Negapatão), também no actual Tamil Nadu.
Mylapore, que marca o local de descanso final do apóstolo S. Tomé, viu os portugueses construírem ali uma igreja no início da década de 1520, em torno da qual se desenvolveu a cidade. Embora menos populosa que Pulicat, Mylapore foi descrita por Cesare Federici como “a mais bela de todas naquela parte da Índia”. Em 1580, Mylapore tinha já sete igrejas. A cidade amuralhada permaneceu sob controlo português até 1662, quando foi tomada pelos Qutb Shahis de Golconda. A influência portuguesa manteve-se até meados do século XVIII, quando os britânicos ocuparam São Tomé. Embora Mylapore fosse conhecida pelas suas actividades comerciais, à excepção dos têxteis de seda pouco se sabe sobre manufacturas de luxo na região. É possível que mobiliário ricamente decorado tenha sido aí produzido para atender às necessidades da população portuguesa abastada.
O mesmo se pode dizer de Nagapattinam. Muito antes de os holandeses assumirem o controlo em 1662, os comerciantes portugueses estabeleceram-se em Negapatão logo no final da década de 1520, embora a cidade só tenha sido oficialmente incorporada no Estado Português da Índia em 1642. Após render-se a um ataque holandês em 1658, grande parte da população portuguesa trasladou-se para Jaffna, Colombo e Mylapore, ainda sob domínio português. No período medieval, entre os séculos VIII e XIII, Nagapattinam havia sido um importante porto com intenso comércio com a China, embora tenha perdido parte dele para o porto islâmico de Nagore, apenas três quilómetros a norte, com a disseminação do Islão na Baía de Bengala. Sob domínio português, Nagapattinam voltou a florescer, beneficiando do intenso tráfego marítimo entre o Ceilão (o actual Sri Lanka), Bengala, Malaca e os portos do Malabar, tal como descrito por Cesare Federici em 1567. Sob administração portuguesa Negapatão retomou o comércio com a China, em especial quanto aos têxteis de seda e à porcelana, com viagens regulares entre a cidade e Macau, também sob administração portuguesa. A presença de manufacturas de luxo de origem chinesa em Nagapattinam ajuda a explicar a decoração de estilo chinês deste nosso escritório.
Tal como noutras cidades sob domínio português na costa ocidental, como Taná, Chaul, Goa e Cochim, é provável que a produção de mobiliário para o mercado português se tenha também estendido à costa do sudeste indiano, em Pulicat, Mylapore ou, mais provável, Nagapattinam. No entanto, esta produção deve ter ocorrido numa escala muito menor, uma vez que são poucos os objectos conhecidos, todos em exclusivo proveniente de antigas colecções portuguesas, tal como o presente escritório.
Hugo Miguel Crespo